Skip to main content

Anglicismos en la ciencia: el caso ‘serendipity’

serendipity-portada

Las publicaciones periódicas son fuentes para conocer lo que fue actualidad en el pasado. El Dr. Ordóñez Plaja reseñaba el uso creciente de un anglicismo, en 1965.

Antonio Ordóñez Plaja (1919-2012), barcelonés de nacimiento, siguió los estudios de Medicina en la Universidad Nacional, donde llegó a ser catedrático; asimismo de la Javeriana de Bogotá, y de las de Harvard y Yale. Se le designó ministro de Salud en la administración Lleras Restrepo y director del ICBF (1975-8), presidente de la Junta Ejecutiva de Unicef, 1976-77[1]. Fue parte, además, de la Academia Nacional de Medicina y de otras corporaciones médicas y científicas. Por su meritoria labor, se hizo acreedor a la Cruz de Boyacá y otras condecoraciones.

A sus méritos agregamos ahora un artículo que apareció en la Revista del Rosario (472, julio-agosto de 1965), con título “Serendipity”.

El autor.

En sus tiempos de ministro. Foto: El Tiempo.
En sus tiempos de ministro. Foto: El Tiempo.

El texto del artículo es el siguiente:

Comentario.

No vemos una diferencia tan profunda entre "chance" y "casualidad". Es más, acudiendo al Webster, hallamos lo siguiente, s. v.:

Origin of chance: Middle English, from Anglo-French, from Vulgar Latin *cadentia fall, from Latin cadent-, cadens, present participle of cadere to fall; perhaps akin to Sanskrit śad- to fall off.

Pues nuestra "casualidad" y "caso" vienen... del latín "casus", del mismo verbo "cadere"; que significa, entre otras cosas, fall to one's lot, happen to one, befall; and absol., to happen, come to pass, occur, result, turn out, fall out (esp. in an unexpected manner).

De "casus" pone: That which turns out or happens unexpectedly, an occurrence, event, accident, chance, misfortune, emergency. [Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary].

Serendipity dio en español ‘serendipia’ y ‘serendipidad’. El Diccionario de la lengua española las define así: “Hallazgo valioso que se produce de manera accidental o casual. El descubrimiento de la penicilina fue una serendipia. Sin.: serendipidad, casualidad, carambola, chiripa”[2].

Hablando de serendipismo...

Escarbando la biografía de Ordóñez nos topamos serendípicamente con que, de ministro, fue parte activa en las campañas de planificación que adelantó la administración Lleras Restrepo, de lo cual ya se dijo algo en estas páginas...


 

[1] El diario El Tiempo anunciaba, 25-5-1976, el viaje a Nueva York del Dr. Ordóñez y la gran posibilidad de su nombramiento en Unicef.

[2] REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., [versión 23.8 en línea]. https://dle.rae.es [16-5-2025].